|
|
|
||||
|
born: Warsaw, 1949 |
e-mail: zbigniew@potempski.com |
||||
|
dzieci/children |
Joanna Cooper Mateusz Justyna |
||||
|
|
|
|
|
Wersja z ogromną ilością miniaturek zdjęć (podgląd). Jeśli posiadamy jedynie podłączenie poprzez modem (56k) strona wgrywa się około 3 min |
Page version with a lot of miniatures of photos. If You are connected to Internet via modem (56k) the page is loading for about 3 minutes. |
|
|
|
Link do strony w poprzedniej wersji Stara wersja strony bez miniaturek zdjęć. Szybkie ładowanie. |
Link to page in the old format The old version of the page. No miniature images so the page loads quickly. |
|
Link do strony ojca -Stanisława |
Link to Stanislaw (father's page) |
|
|
Link do strony matki - Haliny |
Link to Halina (mother's page) |
|
|
Link do strony córki - Joasia |
Link to Joasia (daughter) |
|
|
Link do strony syna - Mateusz |
Link to Mateusz (son) |
|
|
Link to Justyna (daughter) |
||
|
Informacje o wielu pokoleniach inżynierów w rodzinie Potempskich |
Information about family technical background |
|
|
Historia 80 lat Wydziału Elektrycznego Politechniki Warszawskiej |
History of 80 years of Electrical Department |
|
|
Artykuł z miesięcznika PAX "Kultura Oświata Nauka". Historia rodziny Potempskich na tle historycznym |
An article about Potempski Family in PAX monthly |
|
|
Podróże Zbysia |
Zbysio travels |
|
![]() |
Pasje i zainteresowania |
Hobbies |
![]() |
Narciarstwo - pasja rodzinna |
Skiing - Family Passion |
|
1962
Pamiętnik pisany podczas pobytu w Iraku. |
1962
Memoires written during holidays in Iraq. |
|
|
1963 - 1967 Dokumenty z okresu młodości
|
1963 - 1967 Dokuments describing activities as a young person |
|
|
1968 Szalona podróż studencka po Europie |
1968 Creasy students journey through Europe |
|
|
1967 - 1973 Dokumenty z okresu studiów na Politechnice Warszawskiej |
1967 - 1973 Dokuments describing students' time. Warsaw University of Technology. Warsaw. |
|
|
1969 - 1971 Podróże do Afganistanu |
1969 - 1971 Journeys to Afghanistan. |
|
|
1973 - 1983Pamiątki różne z podróży i nie tylko. |
1973 - 1983Various souvenirs. |
|
|
1980
Działania związane z aktywnością w Solidarności. |
1980
Time of Solidarity Activity. |
|
|
1983
Zestawienie zdjęć i informacji o podróżach do USA. |
1983
Collection of photos and info on visites to USA. |
|
|
1989
Kartki na mięso wydawane w czasach komunistycznego dobrobytu |
1989
Ration cards issued by Polish Goverment during the era of
Communism prosperity |
|
|
Krótki wykład nt. Podstaw Medycyny Nuklearnej informacje dotyczące pracy w firmie Siemens AG) |
Short lecture on Nuclear Medicine Basics (work in Siemens AG) |
|
|
Duża praca włożona w 2-giej połowie 2006 roku w rozwijanie współczesnego hobby czyli prowadzenie i ogromna rozbudowa stron internetowych: |
Big work done in the 2nd part of 2006 in modern hobby development ie. administration of Websites: |
|
|
Wizyty w Nowym Jorku czyli krótki przewodnik po miejscach do których z przyjemnością wracam przy każdej wizycie |
New York by Zbysio |
|
|
Żeglarski Nowy Jork. Ponieważ pasjonuję się żeglarstwem morskim prowadzę stronę Podróży Wirtualnych. Zapraszam na strony Nowego Jorku gdzie między innymi poszukiwałem Pogorii (ale była dość daleko - Greenport) |
Check the page with links to Sailing New York. |
|
|
Brotherhood of Brig activities for sts F. Chopin |
||
|
|
Pamiątki różne | Various documents |
|
Spotkanie Klubu Oszalałych Rodziców (KOR) w Poznaniu. Spotkanie rodziców których dzieci-żeglarze udały się w rejs "Szkoła pod Żaglami" na trasie Morze Śródziemne-Atlantyk-Karaiby na żaglowcu sts. Fryderyk Chopin |
"Creasy Parents" meeting in Poznan. Their sailor-kids took part in the "School Aflot" aboard sts. Fryderic Chopin |
|
|
2004 Ślub córki Joanny i Erniego Cooper w Asheville, Północna Karolina, USA |
2004 Joanna and Erni wedding in Asheville, NC, USA |
|
|
2004 Po wizycie załogi Chopina w Muzeum E.Munch'a w Oslo. Bardzo ciekawy artykuł z International Herald Tribune (ang.) nt. kradzieży dzieł sztuki. |
2004 After a visit of Chopin's People in Munch Museum, Oslo,Norway. Very interestin acticle in English in International Herald Tribune on stolen paitings. |
|
|
2005 Wizyta wnuczki Xiomary w Polsce. |
2005 Xiomara Cooper (Grand Daughter) in Poland. |
|
![]() |
2005 Krótki wyjazd do Larnaca, Cypr |
2005 A short visite to Larnaca, Cyprus |
|
2006 Regaty żeglarskie Siemens'a w Mikołajkach. |
2006 Siemens Sailing Cup on Mazury District, Mikolajki. |
|
|
2006 Działalność na rzecz rejestracji i działania Stowarzyszenia Bractwo Brygowe |
2006 Activities for an Association of Bractwo Brygowe |
|
|
Zbiór linków do stron administrowanych przez Zbigniewa |
Links to pages administered by Zbigniew |
|
|
2006 Duży wkład pracy w uruchomienie strony poświęconej historii i działania Szkół pod Żaglami. |
2006 Activities to activate internet page devoted to the history of Schools Afloat. |
|
|
2007 Regaty żeglarskie Siemens'a w Mikołajkach. |
2007 Siemens Sailing Cup on Mazury District, Mikolajki. |
|
|
2007 Mateusz jako III oficer na STS F.Chopin uczestniczy w regatach Operacja Żagiel 2007. Zbigniew administruje wpisami na specjalnej stronie. Ładna galeria. |
2007 Mateusz organizes participation of the STS F.Chopin (as a 3-rd Oficer) and Zbigniew administers special page. A nice gallery. |
|
|
2007 Jedziemy do Szczecina na finał Operacji Żagiel. Zapraszamy do wyboru ze zdjęć wykonanych na tej nieprawdopodobnej imprezie |
2007 The Tall Ships' Races Baltic 2007. Be invited to see a selected set of pictures. |
|
|
2007 Krótki wyjazd do Sharm El Sheikh, Egipt |
2007 A short visite to Sharm El Sheikh, Egipt |
|
|
2008 Siemens Sailing Cup 2008, Ryn, Mazury |
2008 Siemens Sailing Cup 2008 |
|
|
2008 Intensywne prace nad rozbudową stronBractwa Rejowego w związku z coraz większą ilością ciekawych pełnomorskich imprez żeglarskich |
2008 Intens ive work on Brotherhood of Yards Internet pages |
|
|
2008 Sybillianizm - to już 4-ry lata! |
2008 Sybillianismus - a new trend in Polish Primitive Fine Arts |
|
|
2008 64-ta rocznica Powstania Warszawskiego 1944 |
2008 64th Aniversary of Warsaw Rising 1944 |
|
![]() |
2008 Jak ktoś nie wierzy to niech klika. Nasze strony oglądane za pomocą przedpotopowegoMacintosh'a 8100 za pomocą historycznej wersji Netscape 4.0 |
2008 Can you believe?Our pages on historic Macintosh using early viewer. |